Todo lo contrario
de Mario Benedetti
Veamos dijo el profesor. ¿Alguno de ustedes sabe quées lo contrario de IN?
OUT respondió prestamente un alumno.
No es obligatorio pensar en inglés. En Español, locontrario de IN (como prefijo privativo, claro) suele ser la mismapalabra, pero sin esa sílaba.
Sí, ya sé: insensato y sensato, indócil ydócil, ¿no?
Parcialmente correcto. No olvide, muchacho, que lo contrario delinvierno no es el vierno sino el verano.
No se burle, profesor.
Vamos a ver. ¿Sería capaz de formar una frase,más o menos coherente, con palabras que, si son despojadas delprefijo IN, no confirman la ortodoxia gramatical?
Probaré, profesor: “Aquel dividuo memorizó suscógnitas, se sintió dulgente pero dómito, hizoventario de las famias con que tanto lo habían cordiado, yaunque se resignó a mantenerse cólume, así y todoen las noches padecía de somnio, ya que le preocupaban laflación y su cremento”.
Sulso pero pecable admitió sin euforia el profesor.
OUT respondió prestamente un alumno.
No es obligatorio pensar en inglés. En Español, locontrario de IN (como prefijo privativo, claro) suele ser la mismapalabra, pero sin esa sílaba.
Sí, ya sé: insensato y sensato, indócil ydócil, ¿no?
Parcialmente correcto. No olvide, muchacho, que lo contrario delinvierno no es el vierno sino el verano.
No se burle, profesor.
Vamos a ver. ¿Sería capaz de formar una frase,más o menos coherente, con palabras que, si son despojadas delprefijo IN, no confirman la ortodoxia gramatical?
Probaré, profesor: “Aquel dividuo memorizó suscógnitas, se sintió dulgente pero dómito, hizoventario de las famias con que tanto lo habían cordiado, yaunque se resignó a mantenerse cólume, así y todoen las noches padecía de somnio, ya que le preocupaban laflación y su cremento”.
Sulso pero pecable admitió sin euforia el profesor.